Im Gespräch Zu Gast war heute Juan Garff. Der argentinische Journalist mit deutschen und finnischen Wurzeln berichtet von der Tango-Tradition in Finnland.
Científicos argentinos desarrollan videojuegos educativos para prevenir el grooming y el bulling. En Ciencia al Día, nuestra periodista especializada en Ciencia, Diana Costanzo, conversó con Santiago Resett, doctor en Psicología e investigador del CONICET en el Instituto de Filosofía de […]
Cecilia Grierson not only became Argentina’s first woman physician at a time when only men were medical doctors. In the late 19th century, she was also an early champion of feminism and a tireless healthcare advocate, helping to usher in […]
Un team interdisciplinare di specialisti del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) ha scoperto gran parte dello scheletro – inclusi cranio e mascelle – di un grande coccodrillo che abitò il sud dell’Argentina 70 milioni di anni fa, […]
O programa da RAE em português desta quinta-feira apresenta um segmento dedicado a questões de “Saúde”, onde falamos em Febre Hemorrágica Argentina e em Transtornos no Desenvolvimento da Linguagem. Por outra parte, lembrando que no dia 2 de outubro de […]
Bersuit Vergarabat:在狂欢与批判之间 谈到阿根廷摇滚乐队 Bersuit Vergarabat,几乎没有人不会联想到他们那种独特的气质:一方面是热闹、放纵、能让所有人跟着舞动的节奏;另一方面,却是尖锐、直接、充满讽刺的社会批判。他们用音乐创造了一种奇妙的平衡:让你在大笑、狂欢的同时,也不得不思考身边的现实。 乐队的起点可以追溯到1987年的布宜诺斯艾利斯。当时,一群年轻人决定组建一个与众不同的乐队,不想拘泥于传统摇滚的框架。他们尝试把 摇滚、库姆比亚、探戈、雷鬼和阿根廷的街头鼓乐(murga) 融合在一起,同时歌词里注入幽默、讽刺和对社会的不满。这种不设限的风格,很快让 Bersuit 与众不同。 真正的转折点出现在1998年,专辑 《Libertinaje》 的发行让他们一举成名。这张由著名制作人 Gustavo Santaolalla 操刀的作品,带来了 〈Se viene〉、〈Yo tomo〉、〈Murguita del Sur〉 以及那首震撼人心的〈Sr. Cobranza〉。那正是阿根廷社会动荡、政治危机频发的年代,Bersuit 的音乐成了街头的呐喊。舞台上,他们身穿五颜六色的睡衣,那是一种叛逆的姿态,仿佛在说:我们就是要把舞台变成一个自由、疯狂的空间。 进入21世纪初,Bersuit 的人气达到了顶峰。专辑 《Hijos del Culo》 和 《La Argentinidad al Palo》(2004)几乎让他们家喻户晓。那首 〈La argentinidad al palo〉 成为另类的“国歌”,而 〈Un pacto〉、〈El tiempo no para〉(翻唱自巴西歌手 Cazuza)则展现了乐队更感性的一面。人们喜欢 Bersuit,不只是因为他们让你跳舞,更因为他们敢于说出大家心里想说却不敢说的话。 2009年,主唱 Gustavo Cordera 离开乐队,转而展开个人生涯。这一度让外界认为 Bersuit 会就此解散。然而事实证明,Bersuit 并非依赖于某一个人,而是一个集体的力量。剩下的成员坚持继续创作、巡演,虽然名气不再像巅峰时期那样耀眼,但他们依旧保持着独特的存在感。 Bersuit Vergarabat 的意义,远不止是一支摇滚乐队。他们代表了阿根廷文化的多元与矛盾:既是 街头的狂欢,又是 对现实的抗议;既能唱出生活的快乐,也敢揭露社会的阴暗。在很多阿根廷人的记忆里,Bersuit 的歌曲伴随了他们的青春、他们的愤怒,甚至他们的希望。 如今,当 〈La argentinidad al palo〉 在聚会上响起,或者 〈Se viene〉 在演唱会上再次被合唱,那种属于Bersuit 的能量依旧存在。他们就像阿根廷本身:混乱却充满创造力,痛苦却从不失去欢乐,始终在灾难与庆典的边缘徘徊。
10月2日(木)番組 ニュース ー米国政府はハビエル・ミレイ大統領政権を全面的に支持するとの声明を発表しました ートゥクマン州の農村学校が世界のベスト・スクール・トップテンの1校にノミネートされます ーガラハム小児科医院は24時間のストラキに突入しました ーアルゼンチン航空は国内線のチケット、20%引きを発表しました スポーツ・ニュース サッカー ーアルゼンチン・カップ 準々決勝ラーシング対リーベル