Nach einer Marathonsitzung verabschiedete die argentinische Senatorenkammer am Mittwoch (30.12.) um 4 Uhr Ortszeit (7 Uhr UTC) das Gesetz zur Entkriminalisierung der Abtreibung mit 38 […]
Following a marathon session, Argentina's Senate passed a law for the decriminalization of abortions this Wednesday at 4 AM Argentine time. The "1000-day plan" for […]
Der strategische Impfplan gegen Coronavirus startete am Dienstag den 29. Dezember gleichzeitig im ganzen Land. Dafür eingesetzt wurden insgesamt 300.000 Dosen des russischen Impfstoffs Sputnik […]
40th edition of the special program of RAE-Argentina to the World According to what the Argentine government informed this week, with an average of 6 […]
Made in Casa XL Cari amici ascoltatori, siamo Caritina Cosulich e Marcelo Ayala di Rae Italiano, Rae Argentina al mondo. In questa occasione, abbiamo il […]
40 edición del programa especial de RAE-Argentina al Mundo De acuerdo a lo informado esta semana por el gobierno, con un promedio de 6 mil […]
自俄罗斯运来30,0000剂Sputnik V疫苗后,就于本周二在全国范围内开始实施了针对冠状病毒的疫苗接种战略计划。第一阶段对在新型冠状病毒肺炎(Covid-19)战线上搏斗的卫生人员接种。 疫苗接种计划在所有省份同时开始进行,各省在行动框架内接收了疫苗,其中包括防腐剂,大量干冰和大量用于后勤运输的卡车,最后,疫苗到达了阿根廷领土的32个点。 卫生部长吉尼斯·冈萨雷斯·加西亚(Ginés González García)将这项计划描述为“伟大的史记,是阿根廷史上覆盖面最广的疫苗接种工作”,并赞赏说 “多亏与不同司法管辖区的共同努力,这项工作才能够以平等的方式对待所有的阿根廷人“。 重症监护医生弗朗西斯科·特拉沃索(Francisco Traverso)是第一个在波萨达斯医院(Posadas)接种疫苗的人,他在21天后应该接受第二剂疫苗的接种。 翻译并主持:汲丽娜Lina Ji 制作和网页:西尔瓦娜·阿韦拉内达-朱利安·科尔特斯
アルゼンチンの医療史上最大のワクチン接種作戦 新型コロナウィルスCOVID感染症予防ワクチン接種プランが展開されます
Hablamos con el autor especializado en música y cultura popular Sergio Pujol sobre el tango y sus letras, en una charla pensada para nuestros oyentes […]