DIVERSIDAD CULTURAL CHACO

Versión virtual de Zamba de mi esperanza en idiomas originarios

El equipo de producción de Radio Nacional Argentina con una idea original de su director Alejandro Pont Lezica, y de Pedro Patzer, convocó a Marcelo Predacino como Director Musical para comenzar a trabajar en una versión de Zamba de mi Esperanza en los idiomas originarios, guaraní, quechua, qom y mapuche.

Javier Vera de Radio Nacional Resistencia dialogó con dos de los participantes: Marcelo Predacino, productor y Guadalupe Farías Gómez, cantante: “a principios de agosto fuimos convocados por el director de Radio Nacional y fue un trabajo muy arduo en el que estuvieron involucrados profesionales de distintas disciplinas como la antropología, para determinar en forma específica el tratamiento de las lenguas originarias”, afirmó Predacino.

Por su parte Guadalupe Farías Gómez, dijo: “siempre me gustó cantar en diferentes lenguas y por lo tanto, como me fascina, no me resulta difícil”.

La obra puede verse en: http://www.radionacional.com.ar/zamba-de-mi-esperanza-en-idiomas-originarios-guarani-quichua-qom-y-mapuche/

Ficha Técnica:
Voces:
Yamila Cafrune
Goyo Degano ( Bandalos Chinos)
Manuel Wirtz
Sol Mihanovich
Marian Farías Gómez
Seba López (Los Tekis)
Guadalupe Farías Gómez
Sauda
Benjamín Amadeo
Producción Musical, Marcelo Predacino