EL ARTISTA ARGENTINO CUMPLE 70 AÑOS RAE ARGENTINA AL MUNDO

Si León Gieco no existiera, habría que inventarlo

Esas fueron las palabras exactas de la enorme Mercedes Sosa refiriéndose a León Gieco y cuánta razón tenía

Es muy difícil poder calcular la dimensión de ciertos artistas, sobre todo cuando están en actividad, plenos y con muchas ganas de seguir creando y consiguiendo nuevas metas. Una de esas maneras sería poder palpar la dimensión de la convocatoria o el nivel de un homenaje en un momento determinado de su carrera, la otra es tomar conciencia de la magnitud universal de su obra.

 

Este es el caso de quizás una de las canciones latinoamericanas contemporáneas más versionadas y en una gran cantidad de idiomas, y por artistas de distintos géneros. Pero todos con una finalidad específica: Un llamamiento a la paz, al antibelicismo por sobre todas las cosas.

Cuenta la historia que corría el año 1978, en Argentina gobernaba una dictadura militar que había llegado al gobierno por intermedio de un golpe de estado sanguinario y existía además la amenaza de un conflicto bélico con Chile, nuestro país vecino por una disputa de territorio isleño limítrofe en la parte más austral del continente, las llamadas Islas del canal de Beagle, donde se juntan los océanos Atlántico y Pacífico. A raíz de esa hipótesis de conflicto, que estuvo muy cerca de concretarse, León compone la canción “Solo le pido a dios" para su nuevo álbum, recopilando sentimientos personales con respecto a lo que socialmente estaba viviendo Argentina con la dictadura y, sobre todo, con la posibilidad cercana del conflicto bélico y los jóvenes que irían a esa supuesta guerra.

Gieco no estaba muy convencido de incluir este tema en el disco que luego sería su “4to LP”, pues encontraba a esa canción "aburrida y monótona" y estuvo a punto de quedar afuera del disco, incluso ya grabada. Pero al fin siguió el consejo de su amigo Charly García (¡cuándo no!) que le sugirió que la incluyera y se convirtió en el himno por la paz mundial que hoy todos conocemos y, a partir de entonces, León lo canta para cerrar sus shows. La interpreta siempre en sus múltiples giras nacionales e internacionales. Tuvo problemas de censura en aquellos años, hasta que se transformó en himno durante la guerra de Malvinas en 1982
Desde RAE Argentina celebramos entonces los 70 años de León Gieco, de su arte, de su compromiso, de su solidaridad, de su coherencia; homenajeando a la canción que de casi quedar fuera de la lista de temas de aquel disco, terminó convirtiéndose en un himno universal que fue traducido a la mayoría de los idiomas que se hablan en el mundo.

Luego de su estreno en 1978 fue interpretada por diversos artistas, tanto de la Argentina como del mundo.

La trayectoria de Gieco estuvo marcada en su permanente compromiso con la defensa de los Derechos Humanos y su vocación por dar testimonio de una realidad que contó como pocos.

A continuación, varias versiones de “Solo le pido a dios” en distintos idiomas, para poder captar la universalidad del mensaje y la fuerza de la canción en cada una de sus versiones. Fue interpretada por infinidad de artistas de todo tipo y desde pequeños encuentros a multitudinarios actos enfrente de presidentes y de figuras internacionales como el Papa en el Vaticano.

Italiano - Antonella Ruggiero

Antonella es una cantante italiana nacida en Genova, de las artistas más importantes de la música italiana contemporánea. Su ductilidad vocal, su gusto musical, su enérgica emoción con el público, confirmaron el valor de la artista como uno de las voces más importantes en la historia de la música italiana.

 

Portugués – Mercedes Sosa y Beth Carvalho

Versión en Portugués de la artista más importante de la música popular argentina junto a Beth Carvalho, una de las cantantes más importantes de Brasil en el género samba

 

Inglés – Outlandish

Grupo de hip hop europeo con base en Dinamarca. Formado en 1997 por Isam Bachiri (danés de origen marroquí), Waqas Ali Qadri (danés de origen pakistaní) y Lenny Martínez (de Honduras). Son muy religiosos, dos de ellos devotos del Islam y Lenny católico. Sus canciones son principalmente en inglés, aunque cantan en español, danés, urdu y árabe. Estas influencias hacen de la música de Outlandish algo único.

 

 

 

Japonés – Anna Saeki y León Gieco

Anna Saeki es una cantante japonesa que canta tangos desde 1987, cuando fue introducida al género por los argentinos Leopoldo Federico y José Colangelo, que estaban de gira por Japón. Grabó su primer disco Tango Primavera y en sus interpretaciones canta tangos clásicos, mezclando la versión original en castellano con la traducción de la letra al japonés. También interpreta canciones de folklore argentino y llegó a grabar con Mercedes Sosa.

 

 

Árabe – Miriam Toukan

Miriam Toukan es una cantante y abogada árabe cristiana palestina residente en Israel. Por la condición de su lugar de residencia y su origen palestino ha participado en varios proyectos, conciertos y festivales de inspiración pacifista. De ahí su interés por cantar esta canción.

 

 

Quechua – Sixto Palavecino y coro

No podía faltar una versión de los pueblos originarios americanos. Sixto Palavecino también ha grabado con León Gieco en su proyecto “De Ushuaia a La Quiaca”

 

Armenio – Alejandro Chipian

Cantante argentino de origen armenio. Grabó esta canción traducida fielmente al idioma Armenio. En Memoria de 1.500.000 Mártires Armenios masacrados

 

Varias versiones en español de artistas internacionales

Emma Shaplin, soprano francesa, autora y compositora que interpreta principalmente canciones del estilo denominado neo classical electro pop y pop alternativo. Nace con el nombre de Crystêle Madeline Joliton.

Una de las voces más importantes del mundo.

 

 

Bruce Springsteen

El cantante originario de New Jersey, representante de la clase trabajadora, que compartió los conciertos de Amnesty con León Gieco en 1988 por Argentina y Chile, quedó conmovido por este himno pacifista

 

 

David Byrne

Líder de los Talking Heads y siempre interesado en las distintas ramas del folclore latino, se acercó a León en festivales por la paz

 

 

Ana Belén y Víctor Manuel

Dos de los mayores exponentes de la música popular española, importantes dentro del movimiento de la canción de autor

 

 

Gabriel Meyer Halevy, hijo del rabino y activista por los derechos humanos Marshall Meyer, interpreta junto a la vocalista iraní Aida Shahghasemi esta bellísima versión.

 

 

La versión más popular de Mercedes Sosa junto a León Gieco en vivo en el Teatro Opera de Buenos Aires, 1982.

 

 

Leon Gieco – versión original de su disco “4to LP”, junto a Dino Saluzzi en bandoneón, 1978

 

 

 

 

Producción y redacción Lisandro Ruiz para RAE Argentina