TRADUCCIÓN DEL LIBRO “FEMINISMO DE DATOS” santa fe

“Queríamos traer las discusiones del feminismo a la ciencia de datos”

Causas urgentes se comunicó con Mailén García, socióloga y magíster en derechos humanos y democratización en América Latina y el Caribe (UNSAM) para dialogar acerca del libro ‘Feminismo de datos’ de Catherine D'Ignazio y Lauren F. Klein; en el cual participó como coordinadora de la traducción. 

Acerca del libro García explicó “Cada capítulo propone un llamado a la acción, enfatizando en cómo detrás de los datos hay relaciones de poder y de desigualdad”. La idea de traducirlo al español surge ya que “queríamos traer las discusiones del feminismo a la ciencia de datos, por lo que traducir el libro nos pareció una tarea apropiada”, recordó quien la cofundadora y directora general de DataGénero. 

Al respecto, García también realizó un repaso por las limitaciones y los desafíos que fueron encontrando en el camino de la traducción del inglés al español, en los conceptos incorporados por este libro, en cuanto a sesgos de género y raciales; y que herramientas implementaron para lograr manifestar lo que buscaban.