INFORME: JOSEFINA ADROVER - A.P.I SALTA

Interpretación intercultural Wichí /Castellano para el acceso a la justicia

Comienza la Diplomatura en interpretación y traducción intercultural Wichí /castellano para el acceso a la justicia. Esto fue posible en la Facultad de Humanidades de la Universidad de Salta. La Diplomatura surge como respuesta a las demandas y necesidades planteadas por miembros de las comunidades indígenas del pueblo wichí en espacios de formación y reflexión organizados por el Consejo WichíLhämtes (CWLh) en los que se evidenció la necesidad de contar con intérpretes y traductores bilingües e interculturales dentro del sistema judicial. Además remarcaron la inexistencia de formaciones específicas en el tema, generándose en función de ello, desde la Facultad de Humanidades una capacitación sistemática que pueda responder a estas inquietudes.
El acto de inauguración virtual estuvo encabezado por el Sr. Rector de la Universidad Nacional de Salta, Cr. Víctor Claros; la Sra. Decana de la Facultad de Humanidades,Dra. Catalina Buliubasich, la Sra. Presidenta del CONICET, Dra. Ana Franchi; y Osvaldo Segovia, Demóstenes Toribio, Gerardo García y Dora Fernández, por el Consejo WichíLhämtes (CWLh).

INFORME y WEB: Josefina Adrover - A.P.I

Área de Pueblos Indígenas de Radio Nacional