Das argentinische Radio wird am 27. August 100 Jahre alt. Den Rekord hält in diesem Zusammenhang das emblematischste Programm des öffentlich-rechtlichen Rundfunks: Las Dos Carátulas, das seit 70 Jahren ausgestrahlt und seit 1990 von Nora Massi geleitet wird. Frau Massi […]
Argentine radio will turn 100 years old next August 27. In this context, the record is held by the most emblematic program of Public Radio: Las Dos Carátulas, that has been on the air for 70 years, without interruption. The […]
La información fue comunicada por el Ministerio de Ciencia y Técnica en la página web del Gobierno Nacional La Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE), organismo del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación, informa que el satélite argentino de observación […]
La radio argentine fêtera les 100 ans le 27 août. Dans ce contexte, le record est détenu par le programme le plus emblématique de la radio publique : « Las Dos Carátulas », avec 70 ans d'antenne sans interruption. Le […]
A radiodifusão argentina completará 100 anos no dia 27 de agosto. E o recorde nacional é mantido pelo programa mais emblemático da Rádio Pública: “Las dos carátulas” (As duas Máscaras), com 70 anos no ar sem interrupção. O ciclo dedicado […]
Il 27 agosto la radio argentina compie 100 anni. Il programma più emblematico della radio pubblica, Las Dos Carátulas, cioé le due Maschere, in onda da 70 anni ininterrotti, detiene il record. Dal 1990, il ciclo è diretto da Nora […]
La Premier League ritrova una squadra storica: il Leeds torna nel massimo campionato dopo 16 anni di assenza. Allenato dall'argentino Marcelo Bielsa, il Leeds si ritroverà nell'elite del calcio inglese, cercando di rinverdire i fasti del passato quando riuscì anche […]
RAEラエ世界に向けてアルゼンチンは、アルゼンチン国営ラジオ放送局の全国の49の支局の一員として、行われたフェリーペ・ソラ外相へのインタビューに参加しました。 8言語の番組で構成されるRAEラエ、世界に向けてアルゼンチンの代表として朝のポルトガル語番組のキャスター、翻訳家のフリエタ・ガルバンさんが任命されました。 南米共同市場と欧州連合との協定締結が間近といわれ、アルゼンチンとブラジル間の緊張が高まり、スペインのメディアの注目を浴びました。そんな中、ブラジルのジャイール・ボルソナーロ大統領と現政権との関係についての質問が行われました。 ソラ外相は(ブラジルの国家元首として近年見られたことがないほどの)姿勢でジャイール・ボルソナーロ大統領はアルゼンチンとの関係を築き始めており、両国関係は緊迫していると認めるしかないとのべ、そのような姿勢は両国間の貿易関係に悪影響を及ぼし、さらには南米全体の統合関係にも悪影響を及ぼしかねないと指摘しました。 ソラ外相はジャイール・ボルソナーロ大統領との問題は、他の国々とでは見られなかった姿勢によるもので、密接な兄弟国同士ではあり得ない姿勢の関係構築だと強調し、コロナ禍のパンデミック以前より見られていたブラジル側の需要の低下と為替レートへの影響が顕著となっていると語りました。 また、ソラ外相はアルゼンチン政府が最も心配していることは、ブラジルの南米地域の統合についての意欲の低下だと述べています。ブラジルの姿勢により南米共同市場の経済機構としての存在が高まるからです。 インタビュアー:フリエタ・ガルバン 日本語訳・ナレーション:植田敬子 ウェブサイト:フリアン・コルテス
Il Ministro degli Esteri dell'Argentina, Felipe Solá,ha rilasciato un'intervista ai giornalisti delle 49 emittenti di Radio Nacional e Rae Argentina al Mondo. Julieta Galván, conduttrice del programma mattutino di portoghese, ha partecipato, a nome di Rae, all'intervista. La conduttrice ha […]